-
1 Sorge tragen
Sorge tragen
to take care, to see about -
2 Sorge tragen
сущ.общ. заботиться -
3 Sorge tragen für
сущ.судостр. заботиться о... -
4 Sorge tragen für
to care for; to see to; to take care of -
5 für beschleunigten Umsatz Sorge tragen
für beschleunigten Umsatz Sorge tragen
to speed up the sales processBusiness german-english dictionary > für beschleunigten Umsatz Sorge tragen
-
6 für die Instandhaltung eines Flugplatzes Sorge tragen
für die Instandhaltung eines Flugplatzes Sorge tragen
to maintain an airportBusiness german-english dictionary > für die Instandhaltung eines Flugplatzes Sorge tragen
-
7 für die Sicherheit des Treuhandvermögens Sorge tragen
für die Sicherheit des Treuhandvermögens Sorge tragen
to make the trust fund secureBusiness german-english dictionary > für die Sicherheit des Treuhandvermögens Sorge tragen
-
8 für j. Sorge tragen
für j. Sorge tragen
to have the care of s. o., to cater for s. o. -
9 für sein Auskommen Sorge tragen
für sein Auskommen Sorge tragen
to make the pot boil (coll.).Business german-english dictionary > für sein Auskommen Sorge tragen
-
10 dafür Sorge tragen, dass ...
(gehobener Sprachgebrauch) ocuparse de que... -
11 für Sorge tragen
предл.общ. (etw.) заботиться (о чём-л.) -
12 für etw. angelegentlich Sorge trägen
нареч.общ. (A) проявлять усиленную заботу (о чем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > für etw. angelegentlich Sorge trägen
-
13 Sorge
Sorge f GEN diligence* * *f < Geschäft> diligence* * *Sorge
(Obhut) charge, (Sorgerecht) custody;
• Sorgen der Unternehmensführung managerial headaches;
• elterliche Sorge gemeinsam ausüben to exercise joint parental custody;
• Sorge tragen to take care, to see about;
• für j. Sorge tragen to have the care of s. o., to cater for s. o. -
14 Sorge
Sorge f =, -n забо́та, беспоко́йство, трево́га, волне́ние (um A о ком-л., о чем-л.), seine größte Sorge war, dass... его́ бо́льше всего́ беспоко́ило, что..., он бо́льше всего́ забо́тился о том, что́бы...das ist meine geringste Sorge э́то меня́ ме́ньше всего́ беспоко́итdas laß meine Sorge sein! э́то моё́ де́ло!, об э́том я сам позабо́чусь!, предоста́вь э́то (де́ло) мне!die Sorgen schlagen über seinem Kopf [über ihm, über ihn] zusammen у него́ забо́т по го́рло, он весь в забо́тах [поглощё́н забо́тами]seine Sorgen abladen подели́ться свои́ми забо́тами [го́рестями]j-m Sorgen machen внуша́ть опасе́ния кому́-л.; беспоко́ить, волнова́ть кого́-л.; доставля́ть мно́го хлопо́т кому́-л.sich (D) Sorgen machen (um A, über A) волнова́ться, беспоко́иться, трево́житься (за кого́-л., о ком-л., о чём-л.), er kommt aus den Sorgen nicht heraus ве́чно у него́ забо́тыohne [frei von] Sorge беззабо́тноwegen etw. (G) [um etw. (A)] in Sorge sein беспоко́иться [трево́житься] о чем-л., быть озабо́ченным чем-л., опаса́ться чего́-л.die Sorge um den Menschen забо́та о челове́кеSorge tragen, dass... (по)забо́титься о том, что́бы...Rost frißt Eisen, Sorge den Weisen посл. ржа ест желе́зо, а печа́ль се́рдце -
15 Sorge
Sorge, I) Sorge für etwas, Sorgfalt: cura (im allg.). – curatio alcis rei (die Besorgung einer Sache). – diligentia (die Pünktlichkeit u. Vorsicht, mit denen man bei etwas zu Werke geht); auch verb. cura et diligentia. – Sorge tragen für etwas, s. sorgen no. I: seine S. auf etwas richten, curam in alqa re ponere: alle seine Gedanken und Sorgen auf etwas richten, omnes curas et cogitationes conferre in alqd: jmdm. die S. für etwas übertragen, dare alci curationem alcis rei: die S. für etwas übernehmen, curationem alcis rei suscipere: das ist unsere S., hoc nobis curae est. – II) Sorge um etwas, wegen etwas: cura. – sollicitudo (die ängstliche S. um etwas, die Bekümmernis). – jmdm. S. machen, sollicitare alqm; curam od. sollicitudinem afferre alci; curā od. sollicitudine afficere alqm: sich S. machen, struere sibi sollicitudinem. – sich wegen etwas S. machen, laborare de alqa re: mach dir keine Sorgen! sei ohne Sorgen! noli laborare! bono sis animo!: in S. sein um etwas, wegen etwas, sollicitum esse de alqa re od. ex alqa re oder in alqa re: in S. sein (befürchten), daß oder daß nicht etc., s. fürchten no. b. in großer S. sein, esse in summa sollicitudine: sich der Sorgen entschlagen, curas abicere.
-
16 Sorge
Sorgen haben mít starosti;jemandem Sorgen machen <u>dělat k-u starosti;sich (D) Sorgen machen dělat si starosti (um A o A); in Sorge sein mít starosti (um A o A), <po>starat se (um A o A);dafür Sorge tragen, dass … <po>starat se, aby … (+ prät) -
17 Sorge
f; -, -n1. (Besorgnis) worry, concern (um over, about); (Angst) fear(s Pl.) (for, about); etw. mit Sorge betrachten regard s.th. with concern; Sorgen worries, problems; Kummer und Sorgen worries and problems; finanzielle Sorgen financial worries, money problems; jemandem Sorgen machen (beunruhigen) worry s.o.; (Probleme bereiten) cause s.o. trouble; sich (Dat) Sorgen machen be worried (um about); du machst dir zu viele Sorgen you worry too much; ich hab mir schon Sorgen gemacht I was beginning to get worried; hoffentlich hast du dir keine Sorgen gemacht I hope you weren’t worried; vor Sorgen graue Haare bekommen go grey (Am. gray) with worry; er ist frei von Sorgen he hasn’t got any problems; die Sorge sind wir ( wenigstens) los that’s one problem less; ich komm aus den Sorgen nicht heraus it’s just one problem ( oder thing) after another; das ist meine geringste Sorge that’s the least of my worries; jemandem eine Sorge abnehmen take a problem off s.o.’s hands; seine Sorgen vergessen forget one’s problems; seine Sorgen in Alkohol ertränken drown one’s sorrows; keine Sorge! umg. don’t (you) worry; deine Sorgen möchte ich haben! iro. if that’s all you’ve got to worry about; du hast Sorgen! iro. you think you’ve got problems!, you call that problems?; kleine Kinder - kleine Sorgen, große Kinder - große Sorgen Sprichw. the bigger children get, the bigger the worries2. (Mühe, Fürsorge, auch JUR.) care (for); Sorge tragen für see to, take care of; dafür Sorge tragen, dass... see to it that..., make sure (that)...; lass das meine Sorge sein leave that to me; das ist deine Sorge umg. that’s your problem (hum. funeral); sorgen II* * *die Sorgefear; concern; problem; sorrow; worry; anxiety; trouble; care* * *Sọr|ge ['zɔrgə]f -, -n1) worry; (= Ärger) trouble; (= Kummer) care, worrykeine Sorge! (inf) — don't (you) worry!
Sorge haben, ob/dass... — to be worried whether/that...
mit ihm/damit haben wir nichts als Sorgen — we've had nothing but trouble with him/that
ich habe andere Sorgen, als... — I have other things to worry about than...
es macht mir Sorgen, dass... — it worries me that...
seien Sie ohne Sorge! (geh) — do not fear (liter) or worry
für etw Sorge tragen (geh) — to attend or see to sth, to take care of sth
dafür Sorge tragen, dass... (geh) — to see to it that...
2) (=Fürsorge AUCH JUR) care* * *die1) ((a cause for) worry: free from care; all the cares of the world.) care2) (anxiety: The condition of the patient is giving rise to concern.) concern3) ((a cause of) anxiety: That boy is a constant (source of) worry to his mother!; Try to forget your worries.) worry* * *Sor·ge<-, -n>[ˈzɔrgə]fdas ist meine geringste \Sorge that's the least of my worrieseine große \Sorge a serious worryjdn in \Sorge versetzen to worry sb\Sorgen haben to have problemsständig/nur/nichts als \Sorgen [mit jdm/etw] haben to have constant/nothing but trouble [with sb/sth]in \Sorge sein[, dass...] to be worried [that...]jdm \Sorgen machen [o bereiten] to cause sb a lot of worry, to worry sbes macht jdm \Sorgen, dass... it worries sb that...dass..., macht mir \Sorgen it worries me that..., [the fact] that... worries mewir haben uns solche \Sorgen gemacht! we were so worriedmachen Sie sich deswegen keine \Sorgen! don't worry about thatmit \Sorge with concerndu hast/ihr habt \Sorgen!, \Sorgen hast du/habt ihr! (iron fam) you call that worries [or problems]? fam or iron, you think you've got troubles [or problems]! iron fam[keine] \Sorge haben, dass/ob/wie... [not] to be worried that/as to whether/as to how...lassen Sie das meine \Sorge sein! let me worry about thatdafür \Sorge tragen, dass... (geh) to see to it [or to ensure] that...keine \Sorge! (fam) don't [you] worryeine \Sorge weniger one less thing to worry aboutdiese \Sorge bist du los! you're rid of that worrydie elterliche \Sorge ausüben to exercise parental care and custody* * *die; Sorge, Sorgen1) o. Pl. (Unruhe, Angst) worrykeine Sorge — don't [you] worry
in Sorge um jemanden/etwas sein — be worried about somebody/something
2) (sorgenvoller Gedanke) worry3) o. Pl. (Mühe, Fürsorge) careich werde dafür Sorge tragen, dass... — I will see to it or make sure that...
* * *1. (Besorgnis) worry, concern (etwas mit Sorge betrachten regard sth with concern;Sorgen worries, problems;Kummer und Sorgen worries and problems;finanzielle Sorgen financial worries, money problems;sich (dat)Sorgen machen be worried (um about);du machst dir zu viele Sorgen you worry too much;ich hab mir schon Sorgen gemacht I was beginning to get worried;hoffentlich hast du dir keine Sorgen gemacht I hope you weren’t worried;vor Sorgen graue Haare bekommen go grey (US gray) with worry;er ist frei von Sorgen he hasn’t got any problems;die Sorge sind wir (wenigstens) los that’s one problem less;ich komm aus den Sorgen nicht heraus it’s just one problem ( oder thing) after another;das ist meine geringste Sorge that’s the least of my worries;jemandem eine Sorge abnehmen take a problem off sb’s hands;seine Sorgen vergessen forget one’s problems;seine Sorgen in Alkohol ertränken drown one’s sorrows;keine Sorge! umg don’t (you) worry;deine Sorgen möchte ich haben! iron if that’s all you’ve got to worry about;du hast Sorgen! iron you think you’ve got problems!, you call that problems?;kleine Kinder - kleine Sorgen, große Kinder - große Sorgen sprichw the bigger children get, the bigger the worries2. (Mühe, Fürsorge, auch JUR) care (for);Sorge tragen für see to, take care of;dafür Sorge tragen, dass … see to it that …, make sure (that) …;lass das meine Sorge sein leave that to me;* * *die; Sorge, Sorgen1) o. Pl. (Unruhe, Angst) worrykeine Sorge — don't [you] worry
in Sorge um jemanden/etwas sein — be worried about somebody/something
2) (sorgenvoller Gedanke) worry3) o. Pl. (Mühe, Fürsorge) careich werde dafür Sorge tragen, dass... — I will see to it or make sure that...
* * *-n (wegen, um) f.concern (at, about, for) n. -n f.alarm n.care n.problem n.sorrow n.trouble n.worry n. -
18 Sorge
Sor·ge <-, -n> [ʼzɔrgə] fworry (um +dat for);das ist meine geringste \Sorge that's the least of my worries;eine große \Sorge a serious worry;\Sorgen mit sich herumtragen to be worried, to be weighed down with problems;jdn in \Sorge versetzen to worry sb;\Sorgen haben to have problems;ständig/ nur/nichts als \Sorgen [mit jdm/etw] haben to have constant/nothing but trouble [with sb/sth];es macht jdm \Sorgen, dass... it worries sb that...;dass..., macht mir \Sorgen it worries me that..., [the fact] that... worries me;wir haben uns solche \Sorgen gemacht! we were so worried;machen Sie sich deswegen keine \Sorgen! don't worry about that;mit \Sorge with concern;du hast/ihr habt \Sorgen!;\Sorgen hast du/habt ihr! ( iron) ( fam) you call that worries [or problems] ? ( fam) ( iron), you think you've got troubles [or problems] ! ( iron) ( fam)[keine] \Sorge haben, dass/ob/wie... [not] to be worried that/as to whether/as to how...;lassen Sie das meine \Sorge sein! let me worry about that;keine \Sorge! ( fam) don't [you] worry;eine \Sorge weniger one less thing to worry about;diese \Sorge bist du los! you're rid of that worry -
19 Sorge
'zɔrgəf1) ( Kummer) pena f, preocupación f2) ( Pflege) solicitud f, cuidado m-1-Sorge1 ['zɔrgə]<-n>; (Angst, Problem) preocupación Feminin [um por]; (innere Unruhe) inquietud Feminin [um por]; (Kummer) pena Feminin; es macht mir Sorge, dass... me preocupa que... +Subjonctif ; sich Dativ um jemanden Sorgen machen estar preocupado por alguien; keine Sorge! ¡no te preocupes!————————-2-Sorge2ohne Plural; (Fürsorge) cuidado Maskulin; lass das nur meine Sorge sein yo me encargaré de eso; dafür Sorge tragen, dass... (gehobener Sprachgebrauch) ocuparse de que... +Subjonctifsich um etw/jn Sorgen machen preocuparse por algo/alguien————————keine Sorge Interjektionkeine Sorge! ¡no hay de qué preocuparse! -
20 sorge
Sórge f, -n 1. загриженост, безпокойство, тревога; 2. грижа; etw. macht mir Sorgen нещо ми причинява безпокойство, нещо ме тревожи; ich bin um ihn in Sorge загрижен съм за него (Безпокоя се за нещо); sich (Dat) Sorgen machen тревожа се; sie wird dafür Sorge tragen, dass alles klappt тя ще има грижата за това, всичко да се уреди; lass es meine Sorge sein! остави това на мене, това е моя работа (моя грижа); deine Sorgen möchte ich haben! да ти имах грижите!* * *die, -n грижа, загриженост; in = um e-n sein загрижен съм за нкг; sich ьber, um e-n, etw = machen безпокоя се за нкг, нщ; lch werde dafьr = tragen ще се погрижа за това.
См. также в других словарях:
Sorge tragen — (sich) kümmern; bestrebt sein; (sich) bemühen (um); (sich) scheren (umgangssprachlich); gewährleisten; (für etwas) geradestehen; verbürgen; (für … Universal-Lexikon
Sorge — Furcht; Bedrohungsgefühl; Angstgefühl; Befürchtung; Beklemmung; Schiss (umgangssprachlich); Angst; Muffe (umgangssprachlich); Besorgnis; … Universal-Lexikon
Sorge — Sọr·ge die; , n; 1 meist Pl; die unangenehmen Gedanken und Gefühle, die man hat, wenn man Probleme mit jemandem / etwas oder vor etwas Angst hat <große, berufliche, finanzielle Sorgen; (mit jemandem / etwas) Sorgen haben; voller / ohne Sorgen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Sorge — Der Begriff Sorge beschreibt ein durch vorausschauende Anteilnahme gekennzeichnetes Verhältnis des menschlichen Subjektes zu seiner Umwelt und zu sich selbst. Eine subjektiv erwartete Not (Bedürfnis, Gefahr) wird gedanklich vorweggenommen und… … Deutsch Wikipedia
Sorge (Furcht) — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia
Sorge — Sọr|ge , die; , n; Sorge tragen … Die deutsche Rechtschreibung
Tragen — Tragen, verb. irreg. ich trage, du trägst, er trägt, Conj. ich trage; Imperf. ich trug, Conj. ich trüge; Mittelw. getragen; Imper. trage. Es ist sowohl als ein Activum, als auch als ein Neutrum üblich, welches im letztern Falle das Hülfswort… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
tragen — stützen; katalysieren; abstützen; unterstützen; (sich) etwas aufladen; schleppen; transportieren; einbeziehen; in sich bergen; involvieren; umfassen; … Universal-Lexikon
Sorge — 1. Allzeit mit sorgen. – Latendorf II, 5. Kaiser Rudolf s Symbol. 2. Allzeit mit sorgen, Abend vnd Morgen. – Petri, II, 8. 3. Als offt dich sorg vnd noth angath, so pflege alter leute rhat. Lat.: Vtere consilio, vir amice, senum tibi mando. (Loci … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Tragen — 1. Das alle nicht können tragen, das kann auch einer allein nicht tragen. – Henisch, 847, 10. 2. Der hat gut tragen, den es nicht drückt. It.: A chi non pesa, ben porta. 3. Die wir heut tragen, morgen uns schlagen. 4. Durch Tragen lernt man… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Sorge (2), die — 2. Die Sorge, plur. die n. 1. Eigentlich, die mit Unruhe verbundene anhaltende Richtung des Gemüthes auf die Abwendung eines Übels oder Erlangung eines künftigen Gutes, und die die damit verbundene Unlust oder unangenehme Empfindung. Sein Brot… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart